„maf(f)ia“: féminin mafia [mafja]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mafia Mafiaféminin | Femininum f maf(f)ia aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig maf(f)ia aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„qui“: pronom interrogatif qui [ki]pronom interrogatif | Interrogativpronomen pr interrog Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wer? wen? Weitere Beispiele... wer? qui sujet qui sujet Beispiele qui est là? ou qui est-ce qui est là? wer ist da? qui est là? ou qui est-ce qui est là? qui êtes-vous? wer sind Sie? qui êtes-vous? qui sait? wer weiß? qui sait? qui va là? ou qui vive? terme militaire | Militär, militärischMIL wer da? qui va là? ou qui vive? terme militaire | Militär, militärischMIL … Pierre qui? téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL … was für ein Pierre? … Pierre qui? téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wen? qui <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir> qui <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir> Beispiele qui cherchez-vous? ou qui est-ce que vous cherchez? <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir> wen suchen Sie? qui cherchez-vous? ou qui est-ce que vous cherchez? <complément d’objet direct | direktes Objektobj dir> Beispiele à qui penses-tu? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir> an wen denkst du? à qui penses-tu? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir> de qui parlez-vous? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir> von wem sprechen Sie? de qui parlez-vous? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir> sur qui compter? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir> auf wen kann man (noch) zählen? sur qui compter? <complément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjektobj indir> Beispiele qu’est-ce qui? was? qu’est-ce qui? qui est-ce qui vous a dit cela? wer hat Ihnen das gesagt? qui est-ce qui vous a dit cela? qui est-ce que? , qui c’est que? familier | umgangssprachlichfam wen? qui est-ce que? , qui c’est que? familier | umgangssprachlichfam qui est-ce que vous attendez? wen erwarten Sie? qui est-ce que vous attendez? qu’est-ce qui est arrivé? was ist passiert? qu’est-ce qui est arrivé? qu’est-ce qui vous manque? was brauchen Sie noch? qu’est-ce qui vous manque? qu’est-ce qui se passe? was ist los? qu’est-ce qui se passe? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele je me demande qui a téléphoné interrogation indirecte ich frage mich, wer angerufen hat je me demande qui a téléphoné interrogation indirecte dites-moi qui vous cherchez sagen Sie mir, wen Sie suchen dites-moi qui vous cherchez je ne sais pas de qui il s’agit ich weiß nicht, um wen es sich handelt je ne sais pas de qui il s’agit ce qui neutre was ce qui neutre dites-moi ce qui vous plaît sagen Sie mir, was Ihnen gefällt dites-moi ce qui vous plaît Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „qui“: pronom relatif qui [ki]pronom relatif | Relativpronomen pr rel Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, die, das, welches, welche wer, wen der, die, das qui sujet qui sujet diepluriel | Plural pl qui qui welche(r, -s) qui style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s qui style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s welchepluriel | Plural pl qui qui Beispiele Ia femme qui parle die Frau, die spricht Ia femme qui parle l’homme qui vient d’entrer der Mann, der gerade hereingekommen ist l’homme qui vient d’entrer l’homme à qui je parlecomplément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjekt obj indir der Mann, mit dem ich spreche l’homme à qui je parlecomplément d’objet indirect | indirektes/präpositionales Objekt, Dativobjekt obj indir les pommes qui sont sur la table die Äpfel, die auf dem Tisch sind les pommes qui sont sur la table celui contre qui je lutte der(jenige), gegen den ich kämpfe celui contre qui je lutte toi, par qui j’ai été averti du danger du, durch den ou die ich vor der Gefahr gewarnt worden bin toi, par qui j’ai été averti du danger ce qui was ce qui ce qui me fait plaisir was mir Spaß macht ce qui me fait plaisir tout ce qui s’était passé … alles, was geschehen war … tout ce qui s’était passé … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen wer qui sans antécédent: sujet qui sans antécédent: sujet wencomplément d’objet direct | direktes Objekt obj dir qui qui Beispiele sauve qui peut! rette sich, wer kann! sauve qui peut! qui de droit droit, langage juridique | RechtswesenJUR zuständige Person, Stelle qui de droit droit, langage juridique | RechtswesenJUR c’est à qui … es geht darum, wer … c’est à qui … c’était à qui entrerait le premier es ging darum, als Erster hineinzukommen c’était à qui entrerait le premier à qui mieux mieuxlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv um die Wette à qui mieux mieuxlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv courir à qui mieux mieux, à qui arriverait le premier um die Wette laufen courir à qui mieux mieux, à qui arriverait le premier qui…, qui… style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s der eine …, der andere … qui…, qui… style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s qui…, qui… pl die einen …, die ander(e)n … qui…, qui… pl qui…, qui… dieser …, jener … qui…, qui… qui…, qui… pl diese …, jene … qui…, qui… pl qui du vin, qui de la bière on buvait … die einen Wein, die anderen Bier qui du vin, qui de la bière on buvait j’aime qui m’aime ich liebe den, der mich liebt j’aime qui m’aime qui vous savez Sie wissen schon, wen ich meine qui vous savez qui du vin, qui de la bière on buvait style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s die einen Wein, die anderen Bier qui du vin, qui de la bière on buvait style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s la tâche est facile pour qui se donne un peu de peine die Aufgabe ist für den(jenigen) leicht, der sich etwas Mühe gibt la tâche est facile pour qui se donne un peu de peine qui mieux est was noch besser ist, was das Schönste ist qui mieux est qui plus est neutre was noch dazukommt qui plus est neutre voilà qui est fait das wäre geschafft voilà qui est fait Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „qui“: pronom indéfini qui [ki]pronom indéfini | Indefinitpronomen pr indéf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wer auch immer... wen auch immer... wer auch immer das getan haben mag... wer Sie auch immer sein mögen... ganz gleich... egal... Beispiele qui que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) sujet wer auch (immer) qui que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) sujet qui que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) wen auch (immer)complément d’objet direct | direktes Objekt obj dir qui que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj) qui que ce soit qui ait fait le coup wer auch immer das getan haben mag, ganz gleich, wer das getan hat qui que ce soit qui ait fait le coup qui que vous soyez wer Sie auch (immer) sein mögen qui que vous soyez qui que vous soyez ganz gleich qui que vous soyez qui que vous soyez ou familier | umgangssprachlichfam egal, wer Sie sind qui que vous soyez ou familier | umgangssprachlichfam qui que vous ayez vu wen auch immer Sie gesehen haben mögen, (ganz) gleich, wen Sie gesehen haben qui que vous ayez vu sans rencontrer qui que ce soit ohne irgendjemandem zu begegnen sans rencontrer qui que ce soit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen